Subtitling
Not every translator can translate subtitles as translating subtitles is much more than just translating the content. Our multilingual Subtitle translation team knows how to translate subtitles keeping in mind the context of original content, character limit per line, reading speed of a user etc.
With experience of translating subtitles in different softwares as well as in different formats such as SRT, SUB, SBV, DFXP etc., we can assure to provide excellent subtitle quality.
​
-
Movies
-
Documentaries
-
Youtube
-
Commercials
-
TV shows
-
eLearning
-
Video Courses
Price perfect
Choose between different levels of quality and pricing that suits your need. All linguists have been thoroughly screened for each level ensuring optimum translations.
Industries we cater
Media
Hospitality & tourism
Medical
Marketing & advertisement
Telecom
Information technology
Gaming
Market research
Banking &
finance
Fashion &
beauty
E-Learning
Automotive